Analisi psico-sociologica delle canzoni napoletane 2: ‘O zappatore nun se scorda ‘a mamma

Zappatore è un mito, un classico della canzone napoletana. Scritta da Bovio ed Albano ha ispirato numerose sceneggiate,  non ultima quella di  Mario Merola.

La chiave di lettura e di interpretazione è stata sempre quella tradizionale e come al solito non si è sceso oltre la superficie del lamento , delle lacrime, della mamma morente e della contrapposizione ricchi e poveri, con la morale scontata che ‘o zappatore nun se scorda a mamma.

Ecco una mia diversa ed alternativa analisi di dettaglio

 

STROFA n. 1

Felicissima sera,

a tutte sti signure ‘ncruvattate

e a chesta cummitiva accussí allèra,

d’uommene scicche e femmene pittate!

COMMENTO ALLA STROFA N. 1

‘O zappatore padre, con mantellone di panno nero, non invitato, si imbuca alla festa del figlio avvocato. Vecchio e buono mostra di essere sensibile al fascino femminile: ‘e  femmene pittate gli fanno venire in mente le sua giovinezza quando si “firava ancora di ricere”. Mi piace sottolineare la terminologia appropriata (incravattati, chic e pittate). Insomma il vecchio zappatore fa lo scemo per non andare alla guerra, ma mostra una buona dimestichezza per festini e femmine,  altro che i “pasteni” di patane e cocozzielli! Poi anche il saluto felicissima sera non è da vero zappatore. Il vero zappatore saluta: buonasera a signuria cu’ cappiello mano.

STROFA n. 2

Chesta è na festa ‘e ballo…

Tutte cu ‘e fracchesciasse sti signure…

E i’, ca só’ sciso ‘a copp”o sciaraballo,

senza cercá ‘o permesso, abballo i’ pure!

COMMENTO ALLA STROFA N. 2

Anche in questa strofa prosegue la simulazione del finto zappatore, con le parole fracche sciasse (abito da sera ) e sciaraballo (il calesse ), tenta di simulare zappatoraggine,  ma non fa fesso a nessuno e difatti si lancia nelle danze .

STROFA n. 3

Chi só’?…

Che ve ne ‘mporta!

Aggio araputa ‘a porta

e só’ trasuto ccá…

COMMENTO ALLA STROFA N. 3

In questa strofa si manifesta la strafottenza del personaggio, reagisce da guappo alla legittima domanda di chi sia e dimostra come il personaggio sotto la patina dell’umilità e nu fetente e di quelli pesanti.

STROFA n. 4

Musica, musicanti!

Fatevi mórdo onore…

Stasera, ‘mmiez’a st’uommene aligante,

abballa un contadino zappatore!

COMMENTO ALLA STROFA N. 4 .

Ecco ora da ordini anche agli orchestrali. Quel “mordo onore” è puro sarcasmo, come anche la reiterazione del concetto “contadino zappatore”

STROFA n. 5

No, signore avvocato…

sentite a me, nun ve mettite scuorno…

Io, pe’ ve fá signore, aggio zappato

e stó’ zappanno ancora, notte e ghiuorno!

COMMENTO ALLA STROFA N. 5 .

Inizia la fase di agnizione , di sputtanamento e di rinfaccio. Quel ” sto zappanno ancora notte e giorno” non ha senso e significato: se è un avvocato di grido a cosa servono ste nottate zappatorie? Ed allora è il classico meccanismo “ho fatto tanto per te” e serve per fare venire sensi di colpa. E poi che a che scopo venire in occasione di una festa vestito come un morto di fame quando il figlio neanche due mesi prima gli ha fatto come regalo di Natale:  un elegante completo grigio scuro, un cappotto di cammello, una lobbia di Borsalino, un paio di scarpe inglesi. E’ di tutta evidenza che ‘O Zapppatore fa tutto questo per mettere il figlio a disagio. Si presenta con la mantella nera , un cappellaccio di feltro nero, pantaloni di fustagno e stivali gommati , manco dovesse davvero andare a zappare. Sono anni che non piglia in mano una zappa. A zappare la terra ci pensano gli extra comunitari con paghe di fame.

STROFA n. 6

E só’ duje anne, duje,

ca nun scrive nu rigo â casa mia…

Si ‘ossignuría se mette scuorno ‘e nuje…

Pur’i’ mme metto scuorno ‘e …’ossignuría”

COMMENTO STROFA N. 6

Continua la farsa ed il povero figlio oramai si è completamente sputtanato: quali due anni che non scrive , ogni settimana si fa vivo a casa e mai a mani vuote. Ha comprato a mammina e babbo anche il video telefonino. Maledetta quella fottutissima pubblicità : “videochiamala” Altro che vergognarsi,  gli stanno mangiando il cuoccio!

STROFA n. 7

Chi só’?!

Dillo a ‘sta gente

ca i’ songo nu parente

ca nun ‘o può cacciá…

Musica, musicante!

ca è bella ll’allería…

I’ mo ve cerco scusa a tuttuquante

si abballo e chiagno dint”a casa mia!

COMMENTO STROFA N. 7

Ecco la fase di agnizione,  ma in effetti hanno capito tutti e si sono intossicati il festino. Altro che ballare, dopo una sceneggiata simile chi ha più voglia di ballare.

STROFA FINALE

Mamma toja se ne more…

‘O ssaje ca mamma toja more e te chiamma?

Meglio si te ‘mparave zappatore,

ca ‘o zappatore, nun s”a scorda ‘a mamma!

Te chiamma ancora: “Gioja”…

e, arravugliata dint”o scialle niro

dice: “Mo torna, core ‘e mamma soja,

se vene a pigliá ll’ùrdemo suspiro…”

Chi só’?

Vuje mme guardate?

Só’ ‘o pate…i’ sóngo ‘o pate…

e nun mme pò cacciá!…

Só’ nu fatecatóre

e magno pane e pane…

Si zappo ‘a terra, chesto te fa onore…

Addenócchiate…e vásame sti mmane

COMMENTO ALLA STROFA FINALE

Ecco il gran finale, la madre morente, con la scialle nero, che aspetta il figlio prima di tirare le cuoia. Se si va oltre lo schermo della commozione si capisce che è tutta una finta: è mai possibile che un vero contadino con la moglie moribonda la lascia e se ne va a cercare il figlio reprobo. E’ una lampante recita ad uso e consumo degli amici del figlio per sputtanarlo.

Quel tocco finale esagerato rovina tutto: inginocchiati e baciami la mano, è quello che fa crollare tutto.

E difatti il figlio stufo sbotta:  Papà ma va fanculo!

Questo mio massacro di  Zappatore ha avuto un seguito: Ecco la mia performance in  “A LIVELLO DI DOMENICA”  talk show di Francesco Paolantoni e Patrizio Rispo.

 

Questa è la versione filmica di Mario Merola.  (Zappatore, 1980, regia di A. Brescia, con una inattendibile Mara Venier nel ruolo di Nancy Broker)

 

 

 

Latest posts by (Collaborazione esterna) (see all)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *